ユニバ・リポート:<電子辞書>「ロベール仏和大辞典」など原語で読み上げ−−物書堂がボイスオーバーに対応 (毎日新聞)
物書堂が販売するiOS用の辞典アプリのVoiceOver対応について、同社代表取締役の広瀬則仁氏のコメントも交えて紹介している。
アクセルはメルマガとポッドキャストでお送りするアクセシビリティーの情報サイトです
物書堂が販売するiOS用の辞典アプリのVoiceOver対応について、同社代表取締役の広瀬則仁氏のコメントも交えて紹介している。
老眼のユーザーが多いであろう現状と、iPhone 6発売で大画面対応のアプリがふえていく傾向を考えると、iOS7で追加されたユーザーが文字サイズを変更できる機能、Dynamic Typeに対応する必要があるとしている。
More Access! More Fun!: 日本のアプリには「文字サイズを変更できる」って機能が必須だと思う理由
JAWS for Windows 15.0 日本語版をRelease 2にするアップデート・モジュールが公開。
エクストラ: JAWS15 Update download page
Mac OS X Yosemiteでの、スイッチ・インターフェースに関する改善点。追加された具体的な項目を紹介。
Macお宝鑑定団 blog(羅針盤): OS X Yosemite:アクセシビリティ「スイッチコントロール」機能の強化点
15周年を迎えたWebAIM。WebAIMが提供するアクセシビリティー・チェック・ツール、WAVEのChrome拡張や、WAVE APIの期間限定無料利用について。
WebAIM: WebAIM’s 15th Birthday, WAVE Chrome Extension, and Free API Access